fbpx

Continuiamo il nostro viaggio alla scoperta della lingua inglese. Oggi conosciamo più da vicino l’Irish English. E dopo aver parlato della cucina irlandese, scopriamo come parlano l’inglese gli irlandesi. Siamo partiti da una panoramica generale di alcuni degli accenti più comuni della lingua inglese. Ci siamo concentrati sull’accento britannico, mentre oggi andiamo sull’isola di smeraldo.

Lingue ufficiali e accenti dell’Irlanda

In Irlanda la prima lingua ufficiale è l’irlandese, per essere più precisi il gaelico irlandese. Il gaelico è una lingua celtica insegnata nelle scuole e parlata in tutta l’isola. Mentre l’inglese è la seconda lingua ufficiale, ampiamente diffusa e parlata. 

L’inglese parlato in Irlanda è legato alla zona dell’isola. Possiamo dividere l’isola in 4 zone principaliNorth, South, East e West. Mentre Dublino è un caso a parte. All’interno della capitale si possono distinguere due diversi accenti, il Northern e il Southern.

Da notare che nelle regioni dello Gaeltacht, prevale il gaelico persino nei cartelli stradali! Mentre  che nel resto dell’isola sono bilingui. In altre regioni, soprattutto quella più vicina alla capitale Dublino, le influenze britanniche sono maggiori e l’inglese è di gran lunga la lingua più parlata, grazie anche alla grande presenza di stranieri in città.

Nell’Irlanda del Nord che  è parte integrante del Regno Unito nonché dell’Ulster, l’accento cambia ancora e mostra evidenti influenze scozzesi. Mentre contea di Kerry a sud dell’isola, prevale il Kerry accent, in cui l’inglese cambia notevolmente e appare, frequentissimo, il suono “sh” anche in quelle parole in cui effettivamente non è presente.

[mailerlite_form form_id=1]

Slang irlandese

Andiamo nel dettaglio della lingua parlata in Irlanda. Molte delle espressioni dello slang irlandese affondano le loro radici nella storia dell’isola. Di seguito ti elenco alcune delle espressione e parole dell’Irish English che più mi hanno colpito.

  • Boys a dear

Questa è un’espressione tipica dell’Irlanda del Nord, è sinonimo di “Oh my goodness”, il nostro “Oh mamma mia!”. Indica un senso di sorpresa, shock e perfino tristezza!

  • A pint of Gat

Questa espressione la sentirai in un pub! Per degustare una pinta della famosa birra irlandese, la Guinness, devi utilizzare questa espressione.

  • Mineral

Sempre in un pub se vuoi ordinare un soft drinks, una bevanda analcolica, puoi utilizzare questo espressione.

  • The cheek of ya!/The cheek of him/her/it!

Con questa espressione un irlandese esprime il suo estremo disappunto nei confronti di qualcuno che si comporta in maniera arrogante o maleducata. Cerca di usarla il meno possibile e solo quando sei davvero molto arrabbiato!

  • Stop actin’ the Maggot

Se qualcuno in Irlanda ti dice questa frase, ti sta dicendo di smettere di comportarti in maniera infantile, esagerata, stupida e decisamente fastidiosa.

  • That’s grand

Grand” è un sinonimo di “Fine”, per cui può essere usato nelle risposte delle small talks, le piccole conversazioni che si hanno con le persone che non conosci così bene, ma con le quali, bene o male, devi parlare.

  • It was grand

Il significato di questa espressione cambia a seconda che ti trovi in Irlanda o in Inghilterra. In Irlanda è utilizzato per definire una cosa modesta, mediocre, accettabile mentre in Inghilterra è sinonimo di meraviglioso, grandioso. Quindi attenzione a dove la utilizzi!

  • Gowl

É un termine irlandese per indicare che una persona è fastidiosa.

  • Craic

Craic è un termine che generalmente indica divertimento e nella pronuncia suona un po’ come crack. Ad esempio potresti sentire un irlandese chiedere: What’s the craic? in pratica  sta chiedendo What’s going on?, il nostro: “Come va la vita?”. Oppure potresti sentire It was a great craicquando un evento è stato particolarmente divertente.

  • Wee

È una parola che nell’Irish English, in comune con lo scozzese, è usata tipicamente per indicare qualcosa che è piccolo.

  • Banjaxed

Termine che indica rotto, non funzionante, ma viene utilizzato anche per indicare che si è estremamente stanchi. “I’m after runnin’ all the way here.. and now I’m banjaxed

Concludendo

In questo articolo ho voluto illustrati brevemente alcune delle espressioni tipiche, delle parole e dello slang utilizzati nell’Irish English. Certo ci vorrebbe un intero manuale per capire le origini, lo sviluppo dello slang irlandese. Ti lascio con questo video, potrai sentire alcune delle differenze sostanziali dell’accento irlandese. Buona visione.

Ti è piaciuto? Condividilo 🙂

Quest’articolo ti è stato utile? Ti ha dato buoni consigli? Allora un buon modo per farcelo sapere è condividerlo sui tuoi social preferiti. Magari tagga HS School, così passiamo a salutare. Fallo ora. 🙂

Vuoi rimanere aggiornato? 🙂

Keep in Touch!!! 🙂

WhatsApp WhatsApp us