fbpx

L’autunno è alle porte, e per noi italiani indicare i tre mesi tra l’estate e l’inverno è semplice. Ma come si dice autunno in Inglese? Per gli anglofoni la questione è complessa: la stagione è la stessa ma le parole sono due! Autumn e Fall. Quale si deve utilizzare? 

Gli inglesi utilizzano Autumn e per loro Fall ha un suono antico. Gli americani utilizzano Fall e per loro Autumn ha un sapore europeo ‘classico’, che a loro suona molto strano. Ma la cosa interessante è che entrambe i termini hanno un’origine storica, quindi da un punto linguistico hanno pari dignità. Scopriamo insieme la storia di Autumn e Fall.

Autumn o Fall?

Fall - Autumn

Nel Regno Unito del dodicesimo e tredicesimo secolo la parola più comune per indicare l’autunno era harvest, cioè raccolto, perché quello era il periodo in cui veniva praticato. Con il passare dei secoli e il formarsi delle prime grandi città, un simile termine relativo all’agricoltura non aveva più senso per i cittadini. Così dal quindicesimo secolo per definire la stagione autunnale si iniziarono ad usare le due parole famose.

Verso il quindicesimo secolo si diffusero le espressioni spring of the leaf e fall of the leaf, cioè “lo spuntare della foglia” e “la caduta della foglia”, per riferirsi alla primavera e all’autunno. Col tempo vennero abbreviati in spring e fall, Un esempio lo puoi trovare nella poesia di sir Walter Raleigh “The Nymph’s Reply to the Shepherd” dove utilizza entrambi i termini, in contrapposizione tra loro: “fancy’s spring, but sorrow’s fall” (“il desiderio della primavera e la tristezza dell’autunno”).

Invece a partire dal sedicesimo secolo si diffuse l’utilizzo di autumn derivato dal francese Automne che a sua volta deriva dal latino Autumnus e non andiamo oltre. Quindi in quel periodo storico circolavano comunemente due termini per indicare l’autunno: fall e autumn.

Fall - Autumn

E ora vieni il bello. I primi coloni inglesi che si trasferirono in America portarono con sé l’utilizzo del termine fall, che si impose fino a diventare quello comune. I legislatori delle ex-Colonie avvertivano la necessità pratica e soprattutto politica di riformare il linguaggio. Quindi eliminarono tutti gli arcaismi barocchi della scrittura e utilizzarono parole meno aristocratiche. Quindi autumn, con la sua vena latina, venne accantonato in favore di fall.

Allo stesso tempo nel Regno Unito fall cadde in disuso, percepita come una parola antica, arcaica. Mentre il termine di autumn si diffuse sempre di più, fino a diventare quello tuttora utilizzato. Ed ecco spiegato il perché dei due termini che indicano la stessa cosa!

[mailerlite_form form_id=1]

Concludendo

Quindi alla domanda: “Come si dice autunno in Inglese?” La risposta è semplice: se sei nel Regno Unito utilizza “Autumn” mentre se sei negli Stati Uniti utilizza“Fall”. Entrambe i termini sono accettati e riconosciuti. Anche perché, dopotutto, è solo il nome di una stagione.

Ti è piaciuto? Condividilo 🙂

Quest’articolo ti è stato utile? Ti ha dato buoni consigli? Allora un buon modo per farcelo sapere è condividerlo sui tuoi social preferiti. Magari tagga HS School, così passiamo a salutare. Fallo ora. 🙂

Vuoi rimanere aggiornato? 🙂

Keep in Touch!!! 🙂

WhatsApp WhatsApp us